Sentence examples of "feriez" in French with translation "do"

<>
Vous feriez la même chose pour moi. You'd do the same for me.
Que feriez- vous si vous gagnez au lotto ? What would you do if you won the lottery?
Qu'est-ce que vous feriez à ma place ? What would you do in my place?
Je n'arrive pas à croire que vous me feriez ça. I can't believe you would do that to me.
Elle fit du bon boulot. She did a good job.
Il fit du bon boulot. He did a good job.
Et le garçon le fit. And the boy did.
Ils le font chaque semaine. They do it each week.
Elles le font chaque semaine. They do it each week.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Tu aurais pu le faire. You could have done it.
Vous devez le faire immédiatement. You must do it at once.
Je ne pourrais rien faire. I could do nothing.
Je ne pouvais rien faire. I could do nothing.
Pouvez-vous en faire autant ? Can you do as much?
Je lui dis quoi faire. I told her what to do.
Commencez par faire les comptes. Start by doing the books.
Je ne peux rien faire. I can't do anything.
Nous devons faire quelque chose. We will have to do something.
Pourquoi devez-vous le faire ? Why do you have to do it?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.