Sentence examples of "fidéicommis institué par testament" in French

<>
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient. All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
"L'Ancien Testament" est la première partie de la Bible. "The Old Testament" is the first part of the Bible.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il a fait son testament l'année dernière. He made his will last year.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il a fait un testament l'année dernière. He made a will last year.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Son père lui légua la maison dans son testament. His father left him the house in his will.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Il lut la totalité de l'Ancien Testament en un an. He read the entire Old Testament in one year.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Son père lui a laissé la maison dans son testament. Her father left her the house in his will.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Le tribunal déclara que le testament était valable. The court adjudged that the will was valid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.