Exemplos de uso de "filet bien tendu" em francês com tradução para o inglês

<>
Le filet est énorme. The net is huge.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
J'ai capturé des papillons au filet. I captured butterflies with a net.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
J'ai attrapé des papillons avec un filet. I captured butterflies with a net.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet. She dared to walk the tightrope without a net.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Il a tendu la main aux pauvres. He held out a helping hand to the poor.
J'ai jeté mon filet dans la mer. I cast my net into the sea.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Elle lui a tendu l'argent. She handed him the money.
Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
Il répara le filet. He fixed the net.
Je parle bien japonais. I'm good at Japanese.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!