Sentence examples of "flotte de combat" in French

<>
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Quelles sont les règles de combat ? What are the rules of engagement?
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut. A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
Le combat est terminé. The fight is over.
Le bois flotte, mais le fer coule. Wood floats, but iron sinks.
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
Le bois flotte. Wood floats in water.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Une des qualités de l'huile est qu'elle flotte sur l'eau. One quality of oil is that it floats on water.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Une pierre ne flotte pas. A stone does not float.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ? Didn't you know that oil floats on water?
N'abandonnez pas le combat ! Don't give up the fight.
Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu. A white cloud is floating in the blue sky.
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé. When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.
Il flotte mais ne sombre pas. It is tossed by the waves, but does not sink.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.