Verwendungsbeispiele von "fonctionnent" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Les phares ne fonctionnent pas. The headlights don't work.
La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement. Most elevators operate automatically.
Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs. Some English adverbs function as adjectives.
Ces écouteurs ne fonctionnent pas. These earphones don't work.
Les traductions littérales ne fonctionnent pas. Literal translations don't work.
Les feux tricolores fonctionnent en continu. Traffic lights work all the time.
C'est juste ainsi que les choses fonctionnent. It's just how things work.
Ces machines ne fonctionnent pas en ce moment. These machines aren't working now.
Le seul moment où les imprimantes ne fonctionnent pas c'est lorsque vous en avez besoin. The only time printers don't work is when you need them too.
Ce téléphone ne fonctionne pas. This telephone doesn't work.
La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner. The lawn mower needs gas to operate.
Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ? Do you think you can manage to keep things going until I get back?
Cette montre ne fonctionne pas. This clock isn't working.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cet engin. I can't figure out how to operate this machine.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cette machine. I can't figure out how to operate this machine.
La lumière ne fonctionne pas. The light doesn't work.
Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire. We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
Le chauffage ne fonctionne pas. The heating doesn't work.
Le projecteur ne fonctionne pas. The projector doesn't work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!