Sentence examples of "fraise à gradins en bout" in French

<>
J'ai lu ce pavé de bout en bout. I read this tome from end to end.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps. We die only once, and for such a long time.
Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles. He looks every inch a gentleman.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Il est américain jusqu'au bout des ongles. He is American to the soles of his feet.
Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a vu. We haven't seen you in a while.
Papa prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Donne-moi un bout. Give me a tip.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Who is sitting at the other end of the table?
Donnez-moi un bout. Give me a tip.
Elle a encaissé jusqu'au bout. She endured to the bitter end.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.