Sentence examples of "futur simple" in French

<>
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Nous discutions souvent de notre futur. We used to talk about our future.
Se connaître soi-même n'est pas simple. To know oneself is not easy.
Je te rendrai visite un jour dans le futur proche. I'll visit you sometime in the near future.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu. The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Always being honest is no easy thing.
Ma préoccupation, c'est le futur. My concern is the future.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Les romans de Jules Verne ont quasiment prédit le futur. Jules Verne's novels nearly gave the news from the future.
Aller-retour ou aller simple ? Round trip or one-way?
Elle sera une artiste célèbre dans le futur. She will be a famous artist in the future.
Demandez-moi quelque chose de plus simple. Ask me something easier.
Quelle durée le futur a-t-il ? How long is the future?
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. The mere thought of it is enough to make me happy.
Nous étudions le passé pour le bien du futur. We study the past for the sake of the future.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.