Sentence examples of "grand tour en arrière" in French

<>
Nous sortons parfois faire un tour en voiture. We sometimes go out for a drive.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Parfois nous allons faire un tour en voiture. At times we go for a drive.
L'une des filles fut laissée en arrière. One of the girls was left behind.
J'allai faire un tour en voiture dans la campagne. I went for a drive in the country.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
Il pleuvait des cordes, mais elle insista pour aller faire un tour en voiture. It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Si on allait faire un tour en voiture ? How about going for a drive?
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Il l'a emmenée dehors faire un tour en voiture. He took her out for a drive.
Ne me laissez pas en arrière! Don't leave me behind!
Nous allons parfois faire un tour en voiture. We sometimes go for a drive.
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Je suis allé faire un tour en voiture dans la campagne. I went for a drive in the country.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
L'une des filles a été laissée en arrière. One of the girls was left behind.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière. He stopped short and looked back.
Il n'a plus jamais regardé en arrière. He never turned back again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.