Exemples d'utilisation de "hors de portée" en français
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.
Keep all medicines out of reach of children.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants.
This medicine must not be placed within the reach of children.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants.
She kept all medicine away from children.
Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
Please put this where children can't reach it.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau.
I felt like a fish out of water at this firm.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question.
A trip to America this summer is out of the question.
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Il est hors de question d'apprendre toutes ces peines par cœur.
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité