Beispiele für die Verwendung von "ils furent devenus" im Französischen

<>
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
Ils furent forcés de se retirer. They were forced to withdraw.
Ils furent grondés par l'instituteur. They were scolded by the teacher.
Et en un jour, ils furent en France. Within one day, they were in France.
Ils furent grondés par l'institutrice. They were scolded by the teacher.
Ils furent surpris par ce qu'ils virent. They were surprised by what they saw.
Ils furent pris au dépourvu. They were caught off-guard.
Ils furent très gentils avec moi. They were very kind to me.
Ils furent surpris de ce qu'ils virent. They were surprised by what they saw.
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre. These were victims of war, so to speak.
Ils furent incapables de découvrir le moindre secret. They weren't able to discover any secrets.
Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante. They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
Ils furent éparpillés dans toutes les directions. They were scattered in all directions.
Ils furent contraints de remettre leur départ. They were compelled to postpone their departure.
Ils furent victorieux. They were victorious.
Ils furent faits prisonniers. They were taken prisoner.
Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord. They went on an expedition to the North Pole.
Ils sont devenus amis à l'école primaire. They became friends in elementary school.
Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis. Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid. With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.