Sentence examples of "information d'arrière-plan" in French
J'apprécierais toute information que vous pourriez nous faire parvenir.
I would appreciate any information you can send to us.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
We should keep this information under wraps for the time being.
Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information.
You are under no obligation to divulge that information.
Désolé mais je voudrais lui donner cette information directement.
Sorry, but I want to tell her this news face to face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert