Sentence examples of "juste pour" in French

<>
Elle me parla en anglais, juste pour frimer. She spoke English to me just to show off.
Je traverse juste pour aller chez le fleuriste. I'm just going across to the flower shop.
Tom l'a fait juste pour l'argent. Tom did it simply for the money.
Je ferai une exception juste pour cette fois. I'll make an exception just this once.
Il l'a fait juste pour le plaisir. He did it just for fun.
Il l'a fait juste pour s'amuser. He did it just for fun.
Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention. Children often cry just to attract attention.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Il a appris par cœur le tableau périodique des éléments juste pour s'amuser. He learnt the periodic table by heart just for fun.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
Christophe Colomb méprisait les pirates, mais il aimait beaucoup leurs bandeaux. Un jour, il en porterait un - juste pour s'amuser. Christopher Columbus despised pirates, but he loved their eyepatches. Sometimes, he would wear one - just for fun.
Ils arrivèrent juste à temps pour le dernier train. They arrived just in time for the last train.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. He was just in time for the last train.
J'étais tout juste à l'heure pour le dernier train. I was just in time for the last train.
Il était juste à l'heure pour le dernier train. I was just in time for the last train.
J'étais juste dans les temps pour le dernier train. I was just in time for the last train.
Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant. I'm just not feeling up to it right now.
Le mot que Mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager Tom, était le mot « effacé ». The word that Mary had, just before the comma, to enrage Tom, was the word "erased".
Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre. I was just wondering if you have been able to find a place to live.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.