Sentence examples of "largeur hors tout fauteuil pliée" in French

<>
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Veuillez prendre un fauteuil. Please have a seat.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Je me suis pliée de rire. I doubled over with laughter.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Mon père répara un fauteuil cassé. My father fixed a broken chair.
Divisez sa longueur et sa largeur par dix. Divide its length and breadth by ten.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Il s'installa dans son fauteuil pour écouter la musique. He settled down in his armchair to listen to the music.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur. To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». Sitting in her panther hide chair, the young woman, clad in red lingerie, was reading aloud a book titled "The Black Princess".
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Nous nous rendîmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun pourrait avoir un fauteuil. We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.