Sentence examples of "ligne de mise en garde" in French

<>
Tom n'oubliait pas ma mise en garde. Tom was mindful of my warning.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. He warned me against crossing the road at that point.
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça. My teacher warned me not to do it again.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Elle a ignoré toutes mes mises en garde. She ignored all my warnings.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Je le mis en garde de ne pas être en retard. I cautioned him against being late.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Trace une ligne de A à B. Draw a line from A to B.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience ! The drivers are at the starting line and raring to go!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.