Sentence examples of "lot soumis au contrôle" in French

<>
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Le robot échappa au contrôle. The robot went out of control.
M. White a puni le garçon pour avoir triché au contrôle. Mr White punished the boy for cheating on the examination.
C'est le lot des hommes que de souffrir. It is man's destiny to suffer.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
J'ai mon lot de doutes. I have my share of doubts.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
Si tu n'es pas satisfait de ton lot, je le rendrai un peu plus attractif. If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Nous sommes soumis aux lois de la nature. We are subject to the laws of nature.
Chaque privilège apporte son lot de responsabilités. Every privilege carries responsibility with it.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années. A very unfortunate case came to our attention several years ago.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique. Air traffic controllers are under severe mental strain.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux. Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association. I applied for membership in the association.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.