Usage examples of "manger blé en herbe" in French with translation to English

<>
Nous sommes en train de manger des pommes. We're eating apples.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Qu'est-ce qu'une mauvaise herbe ? Une plante dont les vertus n'ont pas encore été découvertes. What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
L'agriculteur a semé son champ de blé. The farmer sowed his field with wheat.
Mauvaise herbe croît toujours. Ill weeds grow apace.
Tu ne vas quand même pas manger cette pomme, elle est pourrie ! You are not going to eat this apple, it is rotten!
Nous sommes le blé de Dieu. We are God's wheat.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Ensemencez les champs de blé. Seed the fields with wheat.
Ils sont en train de manger leurs pommes. They are eating their apples.
Je n'ai aucun blé. I don't have any money.
Je voudrais manger quelque chose. I'd like something to eat.
Du fait de la mauvaise récolte, les prix du blé ont grimpé dans les derniers six mois. Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Nous faisons pousser du blé ici. We grow wheat here.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ? Can you tell barley from wheat at first sight?
Que veux-tu manger ? What would you like to eat?
Canada produit du blé de qualité. Canada produces good wheat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!