Sentence examples of "mauvais démon" in French

<>
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Le démon détruisit Hiroshima et Nagasaki. The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
C'est un démon à forme humaine. He is a devil in human shape.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
C'était un mauvais numéro. It was a wrong number.
Cela peut-il être aussi mauvais ? Can it really be this bad?
Le mauvais poète est d'ordinaire inconscient, là où il devrait être conscient, et conscient, là où il devrait être inconscient. The bad poet is usually unconscious where he ought to be conscious, and conscious where he ought to be unconscious.
Il est venu en dépit du mauvais temps. He came in spite of bad weather.
Le mauvais temps nous empêcha de sortir. Bad weather kept us from going out.
Je fais souvent de mauvais rêves. I often have bad dreams.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.