Sentence examples of "mets un point d'honneur" in French

<>
Je mets un point d'honneur à être ponctuel. I make a point of being punctual.
Mets un peu d'eau dans le vase. Put some water into the vase.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Mets un timbre sur le paquet et envoie-le. Put a stamp on the parcel and post it.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Mets un peu de brandy dans mon thé. Put a dash of brandy in my tea.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner. In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
Mets un peu plus de sucre. Put in a little more sugar.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Nous mettons un point d'honneur à fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Je suis comme ça, un point c'est tout. That’s just how I am.
Elle est comme ça, un point c'est tout. That’s just how she is.
Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard. She makes it a point to always arrive fashionably late.
Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive. We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.
Faites juste ce que vous avez à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.