Sentence examples of "mis au défi" in French

<>
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Je vous mets au défi de résoudre ce problème. I defy you to solve this problem.
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits. It's important that everybody should be told all the facts.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal. He exposed corruption in the city government.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes. The political scandal was brought to light by two journalists.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous. How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
Elle a mis au monde un riche bébé. She gave birth to a healthy baby.
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise. He defied me to dive off the cliff.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
J'accepte le défi ! I accept the challenge!
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom doesn't remember where he put his key.
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail. I don't get enough challenge in this job.
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
Je relève votre défi. I accept your challenge.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.