Sentence examples of "nager comme un dieu" in French

<>
Il est beau comme un dieu ! He is beautiful like a god!
Il sait nager comme un poisson. He is able to swim like a fish.
Il est capable de nager comme un poisson. He is able to swim like a fish.
Il était un dieu pour son peuple. He was a god to his people.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Je ne croirais qu'à un Dieu qui sait danser. I would only believe in a God that knows how to dance.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
J'ai tué un dieu. I killed a god.
Il ment comme un arracheur de dents. He is lying through his teeth.
Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ? Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift?
Il me traite toujours comme un enfant. He always treats me like a child.
Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever. Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Il fume comme un pompier et boit comme une outre. He smokes like a chimney and drinks like a fish.
Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable. Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. They regarded the man as a danger to society.
J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père. I gave my dad a tambourine as a gift.
James Bond a tout été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films. James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation. There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.