Sentence examples of "paiement tardif" in French

<>
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Le printemps est tardif cette année. Spring is late coming this year.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Venir au boulot à seize heures n'est pas tardif. Coming to work at 4 p.m. is not late.
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Je lui ai donné 5 dollars en paiement. I paid him five dollars.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Quelles sont les options de paiement disponibles ? What payment options are available?
Votre paiement a échoué Your payment has failed
Faites le paiement s’il vous plaît comme nous l'avons convenu Please carry out the payment as we agreed
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.