Sentence examples of "par temps de brouillard" in French

<>
Dieu a créé la Padanie et, réalisant l'erreur, l'a couverte de brouillard. God created Padania and, realizing the error, created the fog.
Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid. As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue. Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
Par temps chaud, la sueur permet à l'homme de réguler la température de son corps. During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Par temps chaud l'eau s'évapore plus rapidement. In hot weather, water evaporates more quickly.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. I didn't have time to watch TV yesterday.
Les hautes constructions peuvent balancer par temps venteux. Tall buildings may sway in a strong wind.
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs. It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville. He was busy, but he took the time to show me around the city.
Je n'eus pas le temps de manger. I had no time to eat.
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ? I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Il était temps de partir. It was time to leave.
Il y avait de nombreuses choses que nous n'avions simplement pas le temps de faire. There were many things that we simply didn't have time to do.
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation. He kept silent all the time during the interrogation.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ? Do you have time to have dinner with me tonight?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.