Sentence examples of "particulier" in French with translation "particular"

<>
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Je me souviens d'un poème en particulier. I remember one poem in particular.
Je n'ai rien de particulier à dire. I have nothing particular to say.
Je veux insister sur ce point en particulier. I want to emphasize this point in particular.
Avez-vous quelque chose de particulier à dire ? Do you have anything to say in particular?
Je n'ai rien de particulier à faire. I have nothing particular to do.
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier. I am not alluding to any person in particular.
Je n'ai rien de particulier à dire maintenant. I have nothing particular to say now.
Je ne vois pas là de problème particulier, non ? I don't see that there's any particular problem here, is there?
Quelque connaissance des langues étrangères, en particulier l'espagnol, est essentiel. Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in this particular case.
Ce modèle particulier à une durée de vie de la batterie très faible. This particular model has a really low battery life.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue. Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Il n'avait aucune raison particulière d'y aller. He had no particular reason to go there.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.