Sentence examples of "passe latérale" in French

<>
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Michael a été vu entrain de partir par la porte latérale. Michael was seen to leave by the side door.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web. She spends way too much time surfing the web.
Il est très heureux que sa vie à l'école se passe bien. He is very glad that his school life is going well.
Combien de fois par jour passe ce bus ? How many times does the bus run each day?
J'aimerais que ma copine passe davantage de temps avec moi. I wish my girlfriend would spend more time with me.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Les chiens aboient, la caravane passe. Dogs bark when the caravan passes by.
Qu'est-ce que ce qui s'est passé la nuit dernière a à voir avec ce qui se passe aujourd'hui ? What does what happened last night have to do with what's happening today?
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon. It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. He threads his way between the trees... and rushes under the bridge.
L'essentiel de son revenu passe dans son loyer. The majority of his income goes to pay his rent.
Elle passe un peu de temps chaque jour à lire la Bible. She spends a little time each day reading the Bible.
Le facteur passe par ici tous les trois jours. The mailman comes around every three days.
Ne passe pas ta tête par la fenêtre. Don't put your head out of the window.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. If you say that, it's because you don't know what's going on.
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable. He spends his evenings in front of his laptop.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.