Exemplos de uso de "payer la casse" em francês com tradução para o inglês

<>
Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie. I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
Fais-tu payer la livraison ? Do you charge for delivery?
En C, les noms de variables sont sensibles à la casse. Variable names in C are case sensitive.
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant. I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
Cette voiture partira bientôt à la casse. This car will soon have to go for scrap.
Faites-vous payer la livraison ? Do you charge for delivery?
Elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme. She never managed to pay the bill on time.
Quelqu'un doit payer la note. Someone has to pay the bill.
Vous n'auriez pas dû payer la facture. You shouldn't have paid the bill.
Nous devons payer la taxe. We must pay the tax.
Tu dois seulement lui demander de payer la dette. You need only ask him to pay the debt.
Ainsi, je ne peux pas vous payer. As it is, I can not pay you.
Ne casse pas une noix avec un marteau de forgeron. Don't crack a nut with a sledgehammer.
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour. You've acted foolishly and you will pay for it.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! He can't help making fun of others.
Vous pouvez payer votre commande d'avance. You may pay in advance for your order.
Ce garçon casse souvent nos fenêtres avec une balle. That boy often breaks our windows with a ball.
Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse. Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse. I will not be able to open the box without breaking it.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!