Exemplos de uso de "plongée sous-marine" em francês

<>
Il est décidé à faire l'acquisition de la villa marine. He is bent on buying the seaside villa.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Elle s'est plongée dans l'écriture d'un livre. She is engaged in writing a book.
Une étrange créature marine vient d'être découverte. A strange marine creature was found recently.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Tom est un maître de plongée. Tom is a dive master.
Une langue est un dialecte avec une armée et une marine. A language is a dialect with an army and navy.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Cette montre de plongée est un peu trop chère. This diver's watch is a little too expensive.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
De loin la petite île ressemblait à une tortue marine. The small island looked like a tortoise from a distance.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Il y a un banc sous l'arbre. There is a bench under the tree.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.