Sentence examples of "plongeon ordinaire avant droit" in French
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé.
The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Vous ne pouvez pas analyser les données efficacement avant d'avoir tracé un graphique.
You cannot analyse the data efficiently unless you draw a plot.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.
Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
The drug must go through clinical trials before being approved.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.
The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher.
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert