Sentence examples of "porte à deux battants" in French

<>
Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit. Be sure to lock the door before you go to bed.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Il courut vers la porte à toute vitesse. He headed for the door at full speed.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Pourrais-tu fermer la porte à clé ? Would you please lock the door?
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras. Please lock the door when you leave.
Après trois heures au casino il est à deux mille dollars dans le rouge. After three hours in the casino, he's $2,000 in the hole.
La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons. The room was so dark that we had to feel our way to the door.
C'est une excuse à deux balles. That's a cheap cop-out.
Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef. I remember locking the door.
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé. I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion. Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
N'oublie pas de fermer la porte à clé. Don't forget to lock the door!
À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Veuillez fermer la porte à clé. Please lock the door.
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané ! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway!
Je ne sais pas s'il a fermé la porte à clé. I don't know if he locked the door.
Il trouva finalement la solution à deux heures du matin. At 2:00 a.m. he finally found the solution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.