Sentence examples of "porter chance" in French

<>
Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. He who looks for excuses doesn't have any chances for success.
Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter. He ran as fast as his legs could carry him.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Bonne chance ! Good luck to you!
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain. With any luck, there will be no school tomorrow.
Pensez-vous qu'il soit avisé de porter votre uniforme aujourd'hui ? Do you think it's wise to wear your uniform today?
Par chance, je suis tombé sur une source chaude. By chance, I found a hot spring.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Vous avez beaucoup de chance d'avoir de tels amis. You are very fortunate that you have such friends.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Je vous en prie, donnez-moi encore une chance. Please give me another chance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.