Sentence examples of "pot - pourri" in French

<>
Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances. What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
La viande a pourri à cause de la chaleur. The heat was responsible for the meat going bad.
Quelqu'un a mangé tous les biscuits du pot. Someone ate all the cookies from the cookie jar.
Le bâtiment est pourri, à l'intérieur et à l'extérieur. The building is rotten inside and out.
Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière. I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.
Il y a quelque chose de pourri dans l'état du Danemark. There's something rotten in the state of Denmark.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Cette nourriture a une odeur de pourri. This food smells rotten.
Arrête de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark. There's something rotten in the state of Denmark.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot de vin. She expected him to take the bribe.
Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ? Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Arrêtez de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Max a expliqué à July pourquoi il ne pourrait pas aller à son pot de départ. Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Un pot de départ fut organisé pour M. Smith. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas. Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.