Beispiele für die Verwendung von "pour un peu ," im Französischen

<>
Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes. This room fits just under fifty people.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
La foule criait pour un rappel. The crowd cried out for an encore.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger. Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Pourrais-tu parler un peu plus lentement ? Could you talk a little slower?
J'avais été dans l'armée pour un mois lorsque la guerre s'est terminée. I had been in the army for a month when the war ended.
Elle en ferait pas un peu trop ? Methinks the Lady protesteth too much!
Un mot est assez pour un homme sage. A word is enough to a wise man.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
Il se prend pour un artiste. He fancies himself as an artist.
Parle un peu plus fort. Speak a little louder.
Tu me prends pour un idiot ? Do you take me for a fool?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.