Sentence examples of "poursuivre en justice" in French

<>
Elle le poursuivit en justice. She sued him.
Je vous poursuivrai en justice. I will sue you.
Je te poursuivrai en justice. I will sue you.
Elle l'a poursuivi en justice. She sued him.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Le chirurgien plastique rata le lifting et on lui réclama des millions en justice. The plastic surgeon botched the facelift and was sued for millions.
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
Je suis déterminé à passer toute ma vie à poursuivre mes idéaux. I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice. He believed that the war was fought in the cause of justice.
Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre. One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
Le but des lois est la justice. The objective of law is justice.
Il a brièvement pensé poursuivre l'homme. For a moment, he thought of going after the man.
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde. It is justice, not charity, that is wanting in the world.
Il me poussa du coude à poursuivre. He nudged me to go ahead.
La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir. Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself.
Laissez-moi poursuivre et répondre à votre question. Let me go ahead and answer your question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.