Beispiele für die Verwendung von "premier jour des opérations" im Französischen
C'est le premier jour ensoleillé depuis bien longtemps, les vêtements ne devraient pas tarder à sécher.
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
Laisse-lui un peu de temps, Jean, c'est son premier jour au boulot.
Cut him some slack John. It's his first day on the job.
Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote!
Aujourd'hui est le premier jour du restant de votre vie.
Today is the first day of the rest of your life.
«Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux.
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
Le premier janvier est le jour où de nombreux Japonais se rendent aux temples.
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ?
Has anybody here made a profit in futures trading?
Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse.
Today is the fifth day of continual stock price decline.
Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route.
Not a day passes without traffic accidents.
Le premier des droits de l'homme, c’est de fermer sa gueule !!!
The first of human rights is to shut up!!!
Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.
On a first date it's best to steer clear of touchy subjects.
Durant le premier mois suivant l'accident, elle ne pouvait que boire des liquides à la paille.
For the first month after the accident she could only drink liquids through a straw.
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Le premier que je prends en train de jouer à un jeu vidéo, de parler sur QQ, de lire des articles sur Kaixin, il prend la porte. C'est une salle de classe, pas un cyber-café.
The first person that I see playing a video game, chatting on QQ, or reading articles on Kaixin is shown the door. This is a classroom, not a cybercafé.
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung