Sentence examples of "prendre congé" in French
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant.
I'm sorry, I have to see off the guests now.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil.
She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur.
I'd like to make an appointment to see the doctor.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail.
After her maternity leave, she resumed her old job.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
I'd like to make an appointment with Dr. King.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait.
Please tell me which bus to take to go downtown.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé.
I'm very happy that I can take care of the baby.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert