Sentence examples of "procédez comme suit :" in French

<>
N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître. Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
La pluie me suit partout ! The rain follows me everywhere!
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi. Sunday is followed by Monday.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Explique ce qui suit. Explain the following.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes, qu'en a un haïku. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Le dimanche suit le samedi. Sunday follows Saturday.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
La nuit suit toujours le jour. Night always follows day.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Le reste suit naturellement. The rest follows naturally.
La persévérance, comme vous le savez, est la clé du succès. Perseverance, as you know, is the key to success.
Mon chien me suit partout où je vais. My dog follows me wherever I go.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
On ne suit pas toujours ses aïeux ni son père. One doesn't always follow one's forebears nor father.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.