Beispiele für die Verwendung von "rapport réservé" im Französischen

<>
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ne soyez pas aussi réservé. Don't be so reserved.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Avez-vous réservé ? Do you have a reservation?
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance. I made hotel reservations one month in advance.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
Ann vient de finir d'écrire son rapport. Ann has just finished writing her report.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Did you reserve a room at the hotel?
La teneur du rapport est plutôt négative. The tenor of the report is fairly negative.
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. Soccer is not necessarily confined to men.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
J'ai réservé une table pour quatre personnes. I have booked a table for four.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.