Sentence examples of "remettre en circulation" in French

<>
Remettre en forme après lavage. Pull into shape after washing.
J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation. I heard that there was a strange virus in circulation.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Il a eu un accident de circulation en allant à l'école. He had a traffic accident on his way to school.
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Y avait-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
J'ai dû remettre la fête. I had to call off the party.
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée. There is always heavy traffic here at this time of the day.
N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas. Don't forget to put the cap back on the soda bottle so it doesn't go flat.
Je n'aime pas la circulation. I don't like the traffic.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Il y a eu un accident de circulation ce matin. A traffic accident took place this morning.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. My father complained about the traffic noise.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. We had to postpone the gathering because of rain.
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation. The sign warns us to look out for traffic.
Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière. He's sleeping off last night's bender.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.