Sentence examples of "représentait" in French
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent.
Imported cars account for less than eight percent.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Un homme qui ne représente rien s'entichera de n'importe quoi.
A man who stands for nothing will fall for anything.
Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
Together, you represent the harmony between tradition and progress.
Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente.
A perfect map would have to be as big as the territory it represents.
Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer.
The red lines on the map represent railway lines.
Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert