Sentence examples of "revenu moyen" in French

<>
La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen. Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.
Il expliqua au moyen de diagrammes. He explained by means of diagrams.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
Par quel moyen te rends-tu à ton travail ? How do you travel to work?
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit. There's no way to predict what you will dream tonight.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
Elle est le seul revenu de la famille. She's the sole breadwinner for the family.
Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5. In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
Il doit exister un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
Il est revenu hier de l'étranger. He returned from abroad yesterday.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Il a quelque revenu en plus de son salaire. He has some income in addition to his salary.
L'anglais est un moyen de communiquer. English is a means of communication.
Partons dès qu'il est revenu. Let's leave as soon as he gets back.
Où il y a une volonté, il y a un moyen. Where there's a will, there's a way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.