Sentence examples of "s'abriter sous un arbre" in French

<>
Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé. I stood under a tree to avoid getting wet.
Elle était assise sous un arbre. She was sitting under a tree.
Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre. My father and mother were sitting under a tree.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
J'ai dû m'abriter de la pluie sous un arbre. I had to take shelter under a tree.
J'ai abattu un arbre. I chopped a tree down.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
On devrait juger un arbre d'après ses fruits. You should judge a tree by its fruits.
Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années. She's been living for the last five years under an assumed name.
Il attacha le chien à un arbre. He tied the dog to a tree.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Mon père était un arbre. My father was a tree.
Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom. I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name.
Un arbre tombé obstruait la rue. A fallen tree obstructed the road.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
Il a coupé un arbre dans le jardin. He cut down a tree in his garden.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ? If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
J'attachai mon chien à un arbre dans le jardin. I tied my dog to a tree in the garden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.