Usage examples of "sable grossier" in French with translation to English

<>
Le sable sec absorbe l'eau. Dry sand absorbs water.
Il est impoli, pour ne pas dire grossier. He is impolite, not to say rude.
Nous avons fait un château de sable. We made a sand castle.
Je n'aime pas Chris, parce qu'il est très grossier et indélicat. I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
À perte de vue, il n'y avait rien d'autre que du sable. As far as the eye could see, there was nothing but sand.
Vous êtes grossier. You are rude.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Il devient grossier quand il s'énerve. He uses foul language whenever he gets angry.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. He hides his head in the sand, like an ostrich.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier. You should apologize to her for having been rude to her.
À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable. As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Les garçons sont encore en train de jouer dans le bac à sable. The boys are still playing in the sandbox.
J'ai honte d'avoir été grossier envers elle. I am ashamed of having been rude to her.
Liberté. Sur mes cahiers d'écolier. Sur mon pupitre et les arbres. Sur le sable de neige. J'écris ton nom. Freedom. On my school notebooks. On my school desk and the trees. On the sand of the snow. I write your name.
J'ai honte d'avoir été grossier à son égard. I am ashamed of having been rude to her.
Le verre est fait à partir de sable. Glass is made from sand.
C'est grossier de ta part de dire ça. It is rude of you to say so.
Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain. He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow.
Bavarder pendant un concert est grossier. Talking during a concert is rude.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!