Sentence examples of "saint sacrement" in French

<>
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue. Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Vous avez sacrement raison. You're damn right.
Je ne peux pas dire que M. Kelly ait vécu une vie de saint. I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Tu as sacrement manqué. You missed a lot.
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale. It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
Tu as sacrement raison. You're damn right.
C'est un saint. He is a saint of a man.
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant. While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
Le Saint Empire Romain s'éteignit en 1806. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare. In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré. Many people visited the shrine where the saint lay buried.
Depuis l'apparition de la Saint Valentin en Roumanie, nous avons deux célébrations de l'amour les 14 et 24 février. With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Cela mettrait même un saint homme en colère. It would provoke a saint.
Les bandits ont volé le Saint Graal. The bandits stole the Holy Grail.
Il s'est comporté comme un saint. He acted like a saint.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.