Sentence examples of "sauvegarde sur bande" in French

<>
Enregistrez l'émission sur une bande magnétique. Record the broadcast on tape.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Je lui donnais une bande dessinée à lire. I gave her a comic book to read.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
C'est une bande d'ineptes crétins agressifs. They are a bunch of inept and vulturous morons.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Je ne fais pas partie de leur bande. I'm not one of them.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Les flics recherchent la planque de la bande. The cops are looking for the gang's hideout.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.