Sentence examples of "se créer" in French

<>
Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres. Shakespeare created many famous characters.
Tous les hommes ont été créés égaux. All men are created equal.
J’ai créé un raccourci sur le bureau. I created a shortcut on the desktop.
Nous avons créé la vie à notre propre image. We've created life in our own image.
Les êtres humains ont été créés pour créer des choses. Human beings are created to create things.
Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux... We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
Newton pensait que le monde avait été créé en 4000 avant Jésus-Christ. Newton thought the world had been created in 4000 BC.
Dieu a créé la Padanie et, réalisant l'erreur, l'a couverte de brouillard. God created Padania and, realizing the error, created the fog.
Tatoeba a été créé dans le but d'ajouter et de collecter des exemples de phrases. Tatoeba is created for adding and collecting example sentences.
L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? » The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
Je n'ai jamais pensé que ce serait si difficile de créer une application pour iPad. I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Cliquez ici pour créer un compte. Click here to create an account.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
La restauration rapide peut créer la dépendance. Fast food can be addictive.
Peut-on créer quelque chose à partir de rien ? Can we create something out of nothing?
Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Le directeur de l'école veut fermer la cantine et créer une nouvelle salle récréative pour les élèves. The director of the school wants to close the canteen and create a new recreation room for the students.
Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer. But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
Clique ici pour créer un compte. Click here to create an account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.