Exemples d’usage de "se déranger" en français avec traduction en anglais

<>
Je suis désolée de vous déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Ne pas déranger. Do not disturb.
Je suis vraiment désolé de vous déranger ! I'm really sorry to trouble you!
Désolé de vous déranger mais je crains que quelque chose d'urgent soit survenu. Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose. Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
Puis-je te déranger un moment ? May I bother you for a moment?
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Je ne vais pas vous déranger. I won't bother you.
Je suis désolé de vous déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'aider ? Sorry to trouble you, but can you help me?
Je suis désolé de te déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Puis-je vous déranger un instant ? May I disturb you just a moment?
Je suis désolée de te déranger. I am sorry to trouble you.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez. I'm sorry to disturb you while you're talking.
Désolé de te déranger. Sorry to trouble you.
Je suis désolée de te déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Je suis désolé de te déranger. I am sorry to trouble you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !