Sentence examples of "se dissiper jeunesse" in French
C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière.
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse.
We are still clinging to the dreams of our youth.
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse.
He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Si j'avais travaillé dur dans ma jeunesse, j'aurais du succès maintenant.
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse.
She is proud of having been beautiful in her youth.
Une femme de quarante ans n'est plus quelque chose que pour les hommes qui l'ont aimée dans sa jeunesse !
A forty-year-old woman is only something to the men who have loved her in her youth!
Elle n'est plus une jeunesse, elle a au moins trente ans.
She is no spring chicken, she is at least thirty.
Le souvenir de la jeunesse est tendre dans les vieillards.
The memory of youth is sweet in the heart of old men.
Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
He went through many hardships in his youth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert