Sentence examples of "se donner la peine" in French
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.
He took my umbrella without so much as asking.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.
That famous poet planned on killing himself in his library.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
C'est pas la peine de te leurrer; tu vois bien qu'elle se paie ta tronche !
There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you.
Je n'ai pas l'autorité pour vous donner la permission.
I don't have the authority to give you permission.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment.
There is no need to worry about shortages for the moment.
Désolé, mais je voudrais lui donner la nouvelle face à face.
Sorry, but I want to tell her this news face to face.
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look.
I think that girl cut her hair to give herself a new look.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné.
Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire.
The boy took great pains to solve the quiz.
La peine devrait être proportionnelle au crime.
The punishment should be proportionate to the crime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert