Sentence examples of "se mettre en évidence" in French
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.
He tends to get angry when people oppose him.
Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses : cela ne leur fait absolument rien.
We must not get angry at things: they don't care at all.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
The x-ray showed two broken fingers.
S'il vous plait mettez en évidence ce problème à la nouvelle réunion.
Please bring the matter forward at the next meeting.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure.
It was the court's finding that the witness committed perjury.
Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert