Sentence examples of "se porter bien" in French

<>
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Can anyone vouch for your whereabouts last night?
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter. He ran as fast as his legs could carry him.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Pensez-vous qu'il soit avisé de porter votre uniforme aujourd'hui ? Do you think it's wise to wear your uniform today?
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Je parle bien japonais. I'm good at Japanese.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.