Sentence examples of "secret de fabrication" in French

<>
Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication. The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues. The secret of life is hanging around until you get used to it.
La date de fabrication est indiquée sur le couvercle. The date of manufacture is shown on the lid.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que vous vous y habituiez. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Que Thomas soit amoureux de Catherine est un secret de polichinelle. It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde. A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody.
Cette aventure amoureuse est un secret de famille. That love affair is a family secret.
La compétitivité du Japon pour la fabrication d'appareils photos est incontestée. Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier. Large amounts of timber are used in paper making.
Il découvrira le secret tôt ou tard. He'll know the secret sooner or later.
La fabrication d'histoire ravive l'intérêt pour la narration. Storytelling rekindles the interest in narrative.
Me confieras-tu le secret ? Will you impart the secret to me?
Ils ont gardé leur amour secret. They kept it secret that they were in love.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Le secret a été enfermé au loin pour l'éternité. The secret was locked away for aeons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.